Measuring air quality

 

Get involved

Engagement

Raising Awareness

Alternatives

Scaling solutions to a global challenge

  Our community lives with an invisible problem that potentially has wide-ranging impacts on both individuals and the economy as a whole: air pollution.

As citizens we have a legal right to clean air – but to be able to assert this right we must have access to information, as stipulated by the Aarhus Convention. Yet air quality was last measured in Sóller in 2007.

We believe that the right to access information about air quality is a precondition to the right to clean air: unless people know that there is an air quality problem, understand the risk it poses to their health and are informed about what measures are being taken to improve it, they are powerless to take action. 

We can’t tackle what we can’t measure. 

Because air pollution is hard to see, it’s often hard for us to pinpoint sources and trends to develop effective solutions. New sensor technology is changing that dynamic, allowing us to measure and map pollution concentrations street by street across the community and identify patterns and hotspots like never before. 

Compared to conventional air pollution management, which commonly relies on a few sparsely located (and very expensive) monitors and modeling, hyperlocal monitoring allows for a more holistic picture of air quality at a high spatial resolution (with different concentrations every 100 meters, for example) and frequency (different concentrations every minute or few minutes, rather than on an hourly or daily basis). 

Remember: different pollutants are present and travel in different ways, making a monitor in one spot often unable to detect a danger even 100 steps away. Research shows that air pollution is not evenly distributed and can in fact be up to eight times worse on one end of a street as another. 

After an initial campaign deploying hand-held monitors, we are now committed to building a community air monitoring network. The goal of the community air monitoring network is to provide residents with accurate, real-time, local air quality data that may also be useful in scientific analysis. While these sensors are not approved by government regulatory agencies for use in regulatory actions, and their data cannot be used in legal cases, they can provide supplemental data that may be useful to communities, academic researchers, agencies, and others.

All information is available online, in real time, via our website map. In the future, we will also launch an app. Citizens will be able to  sign up for alerts when levels of air pollution are high or when air quality is particularly low at a specific location, such as a school or sports stadium.

Using SDS011 particulate matter sensors, we form part of a wider network of 13,500 sensors worldwide in 73 countries. This is a successful citizen science initiative  which was initially established by OK Lab Stuttgart, Germany. OK Lab Stuttgart is part of the Code for Germany program of the Open Knowledge Foundation Germany, an organisation that works to enable access to knowledge and encourage democratic participation by developing technologies and tools that strengthen civil society.

 

 

Monitoring Goals

Defining the pollutants of interest is a critical step in designing our network and choice of instruments. Air pollutants have different physical properties, as well as different health impacts, which have implications for how best to measure and map them. The pollutants we want to measure will be driven primarily by the emission sources of concern and the risk to human health.

In the case of the Sóller valley, we have chosen to measure particulate matter, PM 2.5 and PM 10.

Our immediate monitoring goals are:

  1. Identify air pollution problem and assess severity
  2. Create awareness 
  3. Investigate source

 

Data Objectives

Our data objectives are focused on:

  1. Quantifying air pollution levels and characterizing pollution patterns across the valley
  2. Creating awareness 
  3. Quantifying air pollution levels and characterizing pollution and associated health impact patterns across the valley
  4. Identifying the presence of pollutant(s) in excess of health benchmarks
  5. Identifying suspected emission sources (hotspots)

Our News And Events

Comments Box SVG iconsUsed for the like, share, comment, and reaction icons
3 weeks ago

Informe de Qualitat de l’Aire – Carrer Isabel II, Sóller.

• Els nivells mitjans de PM2.5 entre gener i març de 2025 superen el límit anual recomanat per l’OMS (7,41 µg/m³ vs. 5 µg/m³).

• Durant aquest període es van superar els 15 µg/m³ en cinc dies, més del permès anual (3-4 dies segons OMS).

• Vam utilitzar tubs de difusió per mesurar diversos gasos, incloent-hi el NO₂, el SO₂ i l’O₃.

• Els valors de Diòxid de nitrogen (NO₂) també superen el límit anual recomanat per l’OMS (18,10 µg/m³ vs. 10 µg/m³).

• L’anàlisi horària mostra pics de contaminació per PM2.5 que no coincideixen del tot amb les hores punta de trànsit, cosa que indica que el trànsit no és l’única font de partícules fines.

• Els valors baixos d’altres gasos (BTEX, SO₂) indiquen absència de fonts industrials rellevants.

• La proximitat entre trànsit, cremes agrícoles i calefacció domèstica fa necessària una monitorització continuada per identificar-ne les fonts específiques.

• Aquest estudi estableix un punt de referència molt valuós per avaluar l’impacte futur de la Zona de Baixes Emissions (ZBE) i el canvi de sentit del trànsit sobre els nivells de PM2.5 i NO₂.

Llegeix l’informe complet:
acrobat.adobe.com/id/urn:aaid:sc:EU:c7e78447-64cc-4261-86b0-fa2f8551f77e
... See MoreSee Less

Informe de Qualitat de l’Aire – Carrer Isabel II, Sóller.

• Els nivells mitjans de PM2.5 entre gener i març de 2025 superen el límit anual recomanat per l’OMS (7,41 µg/m³ vs. 5 µg/m³).

• Durant aquest període es van superar els 15 µg/m³ en cinc dies, més del permès anual (3-4 dies segons OMS).

• Vam utilitzar tubs de difusió per mesurar diversos gasos, incloent-hi el NO₂, el SO₂ i l’O₃.

• Els valors de Diòxid de nitrogen (NO₂) també superen el límit anual recomanat per l’OMS (18,10 µg/m³ vs. 10 µg/m³).

• L’anàlisi horària mostra pics de contaminació per PM2.5 que no coincideixen del tot amb les hores punta de trànsit, cosa que indica que el trànsit no és l’única font de partícules fines.

• Els valors baixos d’altres gasos (BTEX, SO₂) indiquen absència de fonts industrials rellevants.

• La proximitat entre trànsit, cremes agrícoles i calefacció domèstica fa necessària una monitorització continuada per identificar-ne les fonts específiques.

• Aquest estudi estableix un punt de referència molt valuós per avaluar l’impacte futur de la Zona de Baixes Emissions (ZBE) i el canvi de sentit del trànsit sobre els nivells de PM2.5 i NO₂.

Llegeix l’informe complet: 
https://acrobat.adobe.com/id/urn:aaid:sc:EU:c7e78447-64cc-4261-86b0-fa2f8551f77e
2 months ago

🔥 NOVA INICIATIVA DE CONTROL DE LA QUALITAT DE L'AIRE! 🔥

Estem engegant un nou projecte per mesurar la contaminació de l’aire a la nostra població mitjançant tubs de difusió. Aquests petits però potents dispositius ens ajudaran a entendre d’on prové la nostra contaminació—trànsit, calefacció domèstica o crema de residus agrícoles—i què podem fer al respecte.

🌍 Com Funcionen els Tubs de Difusió?
Els tubs de difusió són dispositius senzills però efectius per monitoritzar la qualitat de l’aire:
✅ Capturen els contaminants de l’aire al llarg del temps.
✅ Es col·loquen en punts clau (prop de carreteres, zones residencials o llocs on es crema fusta i residus).
✅ Romanen exposats fins a un mes, absorbint gasos de manera passiva.
✅ Es remeten a un laboratori per a una anàlisi química precisa.

Comparant els resultats de diferents ubicacions i moments, podem identificar les fonts de contaminació i el seu impacte en la qualitat de l’aire.

🔎 Degut a limitacions pressupostàries, en aquesta fase només estem mesurant en una ubicació: al carrer Isabel II.

📊 QUÈ ESTEM MESURANT I D’ON PODRIA PROVÉNIR

🌫️ Diòxid de Nitrogen (NO₂)
🔹 Fonts:
✅ Emissions del trànsit (principal font urbana)
✅ Calefacció domèstica (calderes de gas, estufes de llenya)
✅ Crema de residus agrícoles i poda (menys freqüent, però possible)

⚠️ Impacte en la salut: Empitjora l'asma, irrita els pulmons i contribueix a la boirina contaminant.

---

🌫️ Diòxid de Sofre (SO₂)
🔹 Fonts:
✅ Crema de combustibles amb alt contingut en sofre (carbó, dièsel, gasoil per calefacció)
✅ Crema de fusta i residus (especialment si es crema fusta tractada o materials vegetals amb sofre)

⚠️ Impacte en la salut: Pot provocar atacs d'asma, dificultats respiratòries i contribuir a la pluja àcida.

---

🌫️ Ozó (O₃) – Smog a nivell del terra
🔹 Fonts:
✅ Emissions del trànsit (causa indirecta principal)
✅ Crema de fusta i residus (emissions que reaccionen amb la llum solar i formen ozó)
✅ Reaccions químiques impulsades per la llum solar

⚠️ Impacte en la salut: Provoca tos, irritació de la gola i inflamació pulmonar.

---

🛢️ Benzè
🔹 Fonts:
✅ Fums dels vehicles (principal font)
✅ Crema de fusta i residus (especialment en focs mal apagats o materials humits)
✅ Fum del tabac

⚠️ Impacte en la salut: Carcinogen conegut, vinculat a la leucèmia i altres malalties de la sang.

---

🛢️ Toluè
🔹 Fonts:
✅ Emissions del trànsit (present en zones amb molt trànsit)
✅ Crema de fusta, residus i resines
✅ Pintures, adhesius i dissolvents industrials

⚠️ Impacte en la salut: Afecta el sistema nerviós, provocant marejos i nàusees.

---

🛢️ Etilbenzè
🔹 Fonts:
✅ Fums de vehicles i combustió de carburants
✅ Crema de fusta i residus
✅ Dissolvents, pintures i vernissos

⚠️ Impacte en la salut: Pot provocar marejos, irritació respiratòria i danys a llarg termini als òrgans.

---

🛢️ Xilens
🔹 Fonts:
✅ Contaminació del trànsit (font principal)
✅ Crema de fusta i residus (contribució secundària però rellevant)
✅ Dissolvents petroquímics i pintures

⚠️ Impacte en la salut: Provoca mals de cap, marejos i irritació pulmonar.

---

🔎 COM PODEM IDENTIFICAR LA PRINCIPAL FONT DE CONTAMINACIÓ?

Molts d’aquests contaminants poden provenir tant del trànsit com de la crema de fusta i residus. Per distingir la font dominant, ens fixarem en dues variables clau:

Relació entre contaminants
- Alt NO₂ però baix benzè/toluè → Principalment trànsit.
- Alt benzè/toluè amb SO₂ → Probablement crema de fusta i residus.
- Alt NO₂ i benzè/toluè → Barreja de trànsit i crema.



📊 QUÈ PODEN SIGNIFICAR ELS RESULTATS?

🔹 Si el NO₂ és el contaminant principal → Cal abordar el trànsit.

🔹 Si els nivells de benzè, toluè i SO₂ són alts → Probablement la crema de residus o l’ús de llenya per calefacció són els principals responsables.

🔹 Si tant el trànsit com la crema són fonts importants → Cal un enfocament combinat. Això podria requerir mesures per reduir el trànsit i millorar les pràctiques de combustió.

💨 I ara què?
Quan tinguem les dades, les compartirem i treballarem per trobar solucions reals que millorin la qualitat de l’aire del nostre poble.

📢 Segueix les nostres actualitzacions i ajuda'ns a exigir un aire més net!
... See MoreSee Less

🔥 NOVA INICIATIVA DE CONTROL DE LA QUALITAT DE LAIRE! 🔥  

Estem engegant un nou projecte per mesurar la contaminació de l’aire a la nostra població mitjançant tubs de difusió. Aquests petits però potents dispositius ens ajudaran a entendre d’on prové la nostra contaminació—trànsit, calefacció domèstica o crema de residus agrícoles—i què podem fer al respecte.  

 🌍 Com Funcionen els Tubs de Difusió?  
Els tubs de difusió són dispositius senzills però efectius per monitoritzar la qualitat de l’aire:  
✅ Capturen els contaminants de l’aire al llarg del temps.  
✅ Es col·loquen en punts clau (prop de carreteres, zones residencials o llocs on es crema fusta i residus).  
✅ Romanen exposats fins a un mes, absorbint gasos de manera passiva.  
✅ Es remeten a un laboratori per a una anàlisi química precisa.  

Comparant els resultats de diferents ubicacions i moments, podem identificar les fonts de contaminació i el seu impacte en la qualitat de l’aire.  

🔎 Degut a limitacions pressupostàries, en aquesta fase només estem mesurant en una ubicació: al carrer Isabel II.  

 📊 QUÈ ESTEM MESURANT I D’ON PODRIA PROVÉNIR  

 🌫️ Diòxid de Nitrogen (NO₂)  
🔹 Fonts:  
✅ Emissions del trànsit (principal font urbana)  
✅ Calefacció domèstica (calderes de gas, estufes de llenya)  
✅ Crema de residus agrícoles i poda (menys freqüent, però possible)  

⚠️ Impacte en la salut: Empitjora lasma, irrita els pulmons i contribueix a la boirina contaminant.  

---

 🌫️ Diòxid de Sofre (SO₂)  
🔹 Fonts:  
✅ Crema de combustibles amb alt contingut en sofre (carbó, dièsel, gasoil per calefacció)  
✅ Crema de fusta i residus (especialment si es crema fusta tractada o materials vegetals amb sofre)  

⚠️ Impacte en la salut: Pot provocar atacs dasma, dificultats respiratòries i contribuir a la pluja àcida.  

---

 🌫️ Ozó (O₃) – Smog a nivell del terra  
🔹 Fonts:  
✅ Emissions del trànsit (causa indirecta principal)  
✅ Crema de fusta i residus (emissions que reaccionen amb la llum solar i formen ozó)  
✅ Reaccions químiques impulsades per la llum solar  

⚠️ Impacte en la salut: Provoca tos, irritació de la gola i inflamació pulmonar.  

---

 🛢️ Benzè  
🔹 Fonts:  
✅ Fums dels vehicles (principal font)  
✅ Crema de fusta i residus (especialment en focs mal apagats o materials humits)  
✅ Fum del tabac  

⚠️ Impacte en la salut: Carcinogen conegut, vinculat a la leucèmia i altres malalties de la sang.  

---

 🛢️ Toluè  
🔹 Fonts:  
✅ Emissions del trànsit (present en zones amb molt trànsit)  
✅ Crema de fusta, residus i resines  
✅ Pintures, adhesius i dissolvents industrials  

⚠️ Impacte en la salut: Afecta el sistema nerviós, provocant marejos i nàusees.  

---

 🛢️ Etilbenzè  
🔹 Fonts:  
✅ Fums de vehicles i combustió de carburants  
✅ Crema de fusta i residus  
✅ Dissolvents, pintures i vernissos  

⚠️ Impacte en la salut: Pot provocar marejos, irritació respiratòria i danys a llarg termini als òrgans.  

---

 🛢️ Xilens  
🔹 Fonts:  
✅ Contaminació del trànsit (font principal)  
✅ Crema de fusta i residus (contribució secundària però rellevant)  
✅ Dissolvents petroquímics i pintures  

⚠️ Impacte en la salut: Provoca mals de cap, marejos i irritació pulmonar.  

---

 🔎 COM PODEM IDENTIFICAR LA PRINCIPAL FONT DE CONTAMINACIÓ?  

Molts d’aquests contaminants poden provenir tant del trànsit com de la crema de fusta i residus. Per distingir la font dominant, ens fixarem en dues variables clau:  

 Relació entre contaminants  
- Alt NO₂ però baix benzè/toluè → Principalment trànsit.  
- Alt benzè/toluè amb SO₂ → Probablement crema de fusta i residus.  
- Alt NO₂ i benzè/toluè → Barreja de trànsit i crema.  

 

 📊 QUÈ PODEN SIGNIFICAR ELS RESULTATS?  

🔹 Si el NO₂ és el contaminant principal → Cal abordar el trànsit. 

🔹 Si els nivells de benzè, toluè i SO₂ són alts → Probablement la crema de residus o l’ús de llenya per calefacció són els principals responsables. 

🔹 Si tant el trànsit com la crema són fonts importants → Cal un enfocament combinat. Això podria requerir mesures per reduir el trànsit i millorar les pràctiques de combustió.  

💨 I ara què?  
Quan tinguem les dades, les compartirem i treballarem per trobar solucions reals que millorin la qualitat de l’aire del nostre poble.  

📢 Segueix les nostres actualitzacions i ajudans a exigir un aire més net!

3 CommentsComment on Facebook

This is excellent news. Placing six at a range of altitudes would give a 3D result.🙏

It would be great if 20 households would all chip in to buy one to put on the door or in their garden or on the roof terrace. 🙏 A co-operative effort to obtain robust data.

3 months ago

Consulteu l’informe complet aquí: acrobat.adobe.com/id/urn:aaid:sc:EU:3b655cd5-bd1b-4e09-8fa5-1e97fecccc2f ... See MoreSee Less

1 CommentComment on Facebook

Gràcies per la informació i la tasca que feis. Teniu pensat fer un pas més enllà? Una proposta o unes indicacions que ajudàssin a millorar les dades?

3 months ago

📢 Informe de Qualitat de l'Aire de Gener 2025
Millores significatives, però la contaminació continua sent preocupant
L’últim informe de Sóller per l’Aire revela una millora notable en la qualitat de l’aire durant gener en comparació amb desembre. Els nivells de PM2.5 han baixat entre un 26% i un 44% en gairebé totes les ubicacions monitorades. Aquesta reducció es deu principalment a unes condicions meteorològiques més favorables, amb vents més forts i temperatures més altes que han ajudat a dispersar la contaminació.
📌 Punts clau:
✅ Millora general: Disminució significativa dels nivells de PM2.5.
🚨 Encara massa contaminació: La majoria dels sensors continuen superant el límit anual recomanat per l’OMS de 5 µg/m³.
⚠️ Pics de contaminació persistents: Els nivells de PM2.5 segueixen un patró en forma de “W”, amb pics marcats al matí (07:00–10:00) i al vespre (20:00–23:00), probablement causats per cremes, calefacció, trànsit i inversions tèrmiques.
❌ Dies límit OMS esgotats en només un mes: Alguns sensors ja han superat el nombre màxim de dies anuals permesos per sobre dels 15 µg/m³.
🔥 Sant Antoni i la contaminació extrema: Un dels pics més espectaculars del mes es va produir el 16 de gener a la Plaça Constitució, coincidint amb els dimnis I les fogueres de Sant Antoni, quan els nivells van assolir 735 µg/m³.
📉 Veredicte: SUSPENS. Tot i la millora, la qualitat de l’aire continua per sobre dels límits segurs. Cal continuar implementant mesures per reduir les emissions locals.
📊 Consulteu l’informe complet aquí: acrobat.adobe.com/id/urn:aaid:sc:EU:3b655cd5-bd1b-4e09-8fa5-1e97fecccc2f

📢 January 2025 Air Quality Report
Significant improvements, but pollution remains a concern
The latest Sóller per l’Aire report shows a notable improvement in air quality in January compared to December. PM2.5 levels dropped by 26% to 44% in nearly all monitored locations, thanks to stronger winds and higher temperatures helping to disperse pollutants.
📌 Key Takeaways:
✅ Overall improvement: Significant drop in PM2.5 levels.
🚨 Still too polluted: Most sensors exceeded the WHO-recommended annual limit of 5 µg/m³.
⚠️ Pollution peaks persist: PM2.5 followed a “W-shaped” daily pattern, peaking morning (07:00–10:00) and evening (20:00–23:00), likely due to burning, heating, traffic, and temperature inversions.
❌ WHO daily limit already exceeded in just one month: Some sensors have already used up their entire yearly allowance of days above 15 µg/m³.
🔥 Sant Antoni & extreme pollution: The most dramatic peak of the month was recorded on January 16th at Plaça Constitució, coinciding with Sant Antoni demons and bonfires, when PM2.5 levels soared to 735 µg/m³.
📉 Verdict: FAIL. Despite improvements, air quality remains above safe levels. Further action is needed to reduce local emissions.
📊 Read the full report here: acrobat.adobe.com/id/urn:aaid:sc:EU:3b655cd5-bd1b-4e09-8fa5-1e97fecccc2f
📲 Comparteix aquest informe per conscienciar sobre la contaminació de l’aire a Sóller!
📲 Share this report to raise awareness about air pollution in Sóller!
... See MoreSee Less

📢 Informe de Qualitat de lAire de Gener 2025
Millores significatives, però la contaminació continua sent preocupant
L’últim informe de Sóller per l’Aire revela una millora notable en la qualitat de l’aire durant gener en comparació amb desembre. Els nivells de PM2.5 han baixat entre un 26% i un 44% en gairebé totes les ubicacions monitorades. Aquesta reducció es deu principalment a unes condicions meteorològiques més favorables, amb vents més forts i temperatures més altes que han ajudat a dispersar la contaminació.
📌 Punts clau:
✅ Millora general: Disminució significativa dels nivells de PM2.5.
🚨 Encara massa contaminació: La majoria dels sensors continuen superant el límit anual recomanat per l’OMS de 5 µg/m³.
⚠️ Pics de contaminació persistents: Els nivells de PM2.5 segueixen un patró en forma de “W”, amb pics marcats al matí (07:00–10:00) i al vespre (20:00–23:00), probablement causats per cremes, calefacció, trànsit i inversions tèrmiques.
❌ Dies límit OMS esgotats en només un mes: Alguns sensors ja han superat el nombre màxim de dies anuals permesos per sobre dels 15 µg/m³.
🔥 Sant Antoni i la contaminació extrema: Un dels pics més espectaculars del mes es va produir el 16 de gener a la Plaça Constitució, coincidint amb els dimnis I les fogueres de Sant Antoni, quan els nivells van assolir 735 µg/m³.
📉 Veredicte: SUSPENS. Tot i la millora, la qualitat de l’aire continua per sobre dels límits segurs. Cal continuar implementant mesures per reduir les emissions locals.
📊 Consulteu l’informe complet aquí: https://acrobat.adobe.com/id/urn:aaid:sc:EU:3b655cd5-bd1b-4e09-8fa5-1e97fecccc2f

📢 January 2025 Air Quality Report
Significant improvements, but pollution remains a concern
The latest Sóller per l’Aire report shows a notable improvement in air quality in January compared to December. PM2.5 levels dropped by 26% to 44% in nearly all monitored locations, thanks to stronger winds and higher temperatures helping to disperse pollutants.
📌 Key Takeaways:
✅ Overall improvement: Significant drop in PM2.5 levels.
🚨 Still too polluted: Most sensors exceeded the WHO-recommended annual limit of 5 µg/m³.
⚠️ Pollution peaks persist: PM2.5 followed a “W-shaped” daily pattern, peaking morning (07:00–10:00) and evening (20:00–23:00), likely due to burning, heating, traffic, and temperature inversions.
❌ WHO daily limit already exceeded in just one month: Some sensors have already used up their entire yearly allowance of days above 15 µg/m³.
🔥 Sant Antoni & extreme pollution: The most dramatic peak of the month was recorded on January 16th at Plaça Constitució, coinciding with Sant Antoni demons and bonfires, when PM2.5 levels soared to 735 µg/m³.
📉 Verdict: FAIL. Despite improvements, air quality remains above safe levels. Further action is needed to reduce local emissions.
📊 Read the full report here: https://acrobat.adobe.com/id/urn:aaid:sc:EU:3b655cd5-bd1b-4e09-8fa5-1e97fecccc2f
📲 Comparteix aquest informe per conscienciar sobre la contaminació de l’aire a Sóller!
📲 Share this report to raise awareness about air pollution in Sóller!
4 months ago

Informe de Qualitat de l'Aire – desembre a Sóller

Ja tenim disponible l'informe de desembre sobre la qualitat de l'aire a Sóller!

Aprovat o suspens? Sóller ha superat el llindar recomanat per l’OMS? Descobreix-ho ara!

Descarrega'l aquí:
acrobat.adobe.com/id/urn:aaid:sc:EU:7aa0959b-1585-42bf-beb9-8ce750a776ca

Download in English:

acrobat.adobe.com/id/urn:aaid:sc:EU:9a8e29c4-d636-491f-8d55-ed0c6357b4eb
... See MoreSee Less

Load more
Share This